На врата си! - Това означава възклицанието
Свързани Видеоклипове: (Може 2024).
Може би някога сте използвали израза "на врата си!" чути. Ще ви обясним за какво се отнася тази младежка дума.
На врата си: значение на израза
„На шията ти“ беше на разположение през 2018 г. като младежката дума на годината. В него се казва, че другата страна трябва да поеме разходите или да плати сметката. Така че това е покана за тези, които канят други.
- Младежката дума може да се преведе с „Това зависи от вас“ или „За ваша сметка“.
- Така че има и израза "на врата ми". Така че човекът, който казва, че харчи едно и прави изчислението.
Произход и употреба на израза
"На шията" има произход от турски или арабски. Изразът е широко използван там. Така че това е един вид директен превод.
- //praxistipps.focus.de/wie-alt-ist-capital-bra-der-rapper-im-portrait_115135Също възклицанието е граматически неправилно, тъй като всъщност трябва да бъде "на врата ви". Фактът, че се използва само в ежедневния език, вероятно е довел до тази грешка. Тук последните срички често се „поглъщат“ (в случая „en“).
- Фразата се използва широко и в рапърската сцена. С песента „Auf dein Nacken“ Capital Bra е посветил своя собствена песен на възклицанието и фразата се използва отново и отново в рамките на рап текста.
- Има и тютюн за наргиле, наречен „На врата ти“ от Amok Tobacco. Това има вкус на лимон с ванилия.